ヤフーファイナンスとの金曜日のインタビューで、趙は、バイナンスがローン、マイノリティ投資、またはマジョリティ買収のいずれかを通じて、暗号会社の苦闘を助ける方法を積極的に探していると付け加えた。
「私たちは間違いなくそのすべてを見ています。 私たちは[5から100]の取引を検討しています」とZhao氏は述べています。 「私たちが業界で最大の現金準備をしていることは誰もが知っています。 誰もが私たちと話している。」
同社はすでにいくつかの取引に合意していると彼は述べたが、Binanceは大企業との合意のみを発表し、中小企業のプライバシーを引用していると付け加えた。 「プロジェクトが自力で回復できれば、ローンやマイノリティへの投資を行うだけで…破産寸前であることを宣伝する必要はありません。」
The market downturn has put pressure on many crypto firms. Some companies, including CoinFLEX and Babel Finance have suspended withdrawals, citing “extreme market conditions” and “unusual liquidity pressure,” respectively. Some firms have been forced to dismiss workers and others have declared insolvency.
Zhao highlighted the importance of clear regulatory guidelines for different types of crypto businesses. The guidelines should lay out “the amount of required transparency in disclosure,” because some companies stopped communicating with investors when things went bad, he said.